试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La salle se garnissait peu à peu.

大廳里人漸漸多起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La salle se désemplit peu à peu.

大廳內(nèi)人逐漸走空了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les traditions se perdent peu à peu.

傳統(tǒng)漸漸消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La rue se dégage peu à peu.

街道漸漸暢通起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce malade reprend peu à peu le dessus.

這個(gè)病人慢慢好起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .

對(duì)話漸漸變得激烈起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市區(qū)甚至于慢慢恢復(fù)了它的平時(shí)狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.

他無(wú)意中吐露的一些話逐漸使我搞清了他的來(lái)歷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Permettez-moi de le leur et commode, peu à peu, d’un bol, laver à tous.

我只好把它們從水中拿出來(lái),,放到櫥柜上一個(gè)一個(gè)地慢慢洗,好不容易碗都洗好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Montez la crème fra?che en chantilly en y ajoutant peu à peu le sucre glace.

攪拌鮮奶油,同時(shí)慢慢加入冰糖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.

我漸漸地被監(jiān)禁在一種磨滅我幸福生活的常規(guī)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il se guérira peu à peu.

他將漸漸地恢復(fù)健康。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment progresser peu à peu en ce sens?

如何以逐級(jí)遞升的方式激發(fā)種種努力以實(shí)現(xiàn)這項(xiàng)目標(biāo)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pourcentage de femmes élues augmente peu à peu.

在民選機(jī)構(gòu)中,婦女的比例緩慢提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les mesures prises contribuent peu à peu à redresser ce déséquilibre.

已經(jīng)采取的措施正在逐步糾正這種不平衡局面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux propositions ont suscité peu à peu un large appui.

這兩項(xiàng)提案都獲得了廣泛的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.

主導(dǎo)權(quán)已經(jīng)逐步轉(zhuǎn)由國(guó)家當(dāng)局掌握。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'agrotourisme se développe et remplace peu à peu l'agriculture traditionnelle.

發(fā)展中的農(nóng)業(yè)旅游正在取代傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les différences de salaire persistent, mais elles s'amenuisent peu à peu.

雖然存在一定的工資差距,但這一差距正在縮小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les jours, les pirates tuent peu à peu le peuple somalien.

每天,海盜都在慢慢地殺戮索馬里人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Mais les mentalités évoluent peu à peu.

但目前大家的心態(tài)正在逐漸改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Et peu à peu, ?a devient une tradition.

漸漸地,它變成了一種傳統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Puis, peu à peu, elle sombre dans l'oubli.

接著,漸漸的,它被淡忘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Leurs mines se firent peu à peu plus graves.

表情漸漸凝重起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

La ville même reprenait peu à peu de son aspect ordinaire.

市區(qū)甚至于慢慢恢復(fù)了它的平時(shí)狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore leva la main et le silence revint peu à peu.

鄧布利多舉起一只手。禮堂里漸漸又安靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelques élèves éclatèrent de rire et, peu à peu, les conversations reprirent.

有幾個(gè)人笑了笑,說(shuō)話聲又漸漸響起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.

因此 漸漸地女性退出了工作的大舞臺(tái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)提高級(jí)

Mais il est apparu au loin, s'est laissé reconna?tre peu à peu.

但他是在遠(yuǎn)處出現(xiàn)的,逐漸相認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

A partir de 200m, les rayons du soleil diminuent peu à peu.

從200米深度開(kāi)始,陽(yáng)光逐漸消失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
亞瑟王與圓桌騎士

Il semble porté par des mains invisibles, puis, peu à peu il dispara?t.

就像是被無(wú)形的手牽引著一樣,漸漸地,他消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Certes, elle avait pleuré sa faute, et, peu à peu, l’avait presque oubliée.

肯定她曾為她的過(guò)失哭泣過(guò);于是漸漸地,幾乎忘記了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Les plantes, entra?nées sous les eaux, formèrent peu à peu des amas considérables.

被淹在水下的植物逐漸地形成巨大的一片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Et peu à peu, cett expression se serait transformée.

漸漸地,它被改變了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

On a toutefois abandonné peu à peu ces modèles durant le 20e siècle.

然而,這些車(chē)型在20世紀(jì)逐漸被拋棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

C’est ainsi que les Coupeau apprirent peu à peu des détails sur sa vie.

常此以往,古波夫婦也聽(tīng)說(shuō)了他的一些生活細(xì)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Quant à ceux dont le r?le devenait sans objet, ils disparaissaient peu à peu.

至于那些作用變得無(wú)關(guān)緊要的特征,就逐漸消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et donc… un sujet de récit épique, qui peu à peu devient des légendes.

因此,馬成為了敘事史詩(shī)的主題,逐漸演變成了傳說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La poussière qui se dissipait laissait voir peu à peu l'étendue des dégats.

塵埃在漸漸散去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le mollusque enflait lentement et atteignit peu à peu la taille d'un salami.

鼻涕蟲(chóng)慢慢地脹成了一根香腸那么大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com